[화중광야 성경의 두 뿌리]

성경 발행사 연표 ㅡ 17세기

정리/ 정재선 목회자

1601 ㅡ 1650

1601        'Silver Type' Greek Testament

1602        The 'Straf Mich Gott' Bible, published in Herborn, Germany by J. Piscator, so named by a passage in Mark 8, 12; used in many parts of reformed South Germany.

1602        Bishops' Bible in Black Letter folio edition...basis of 1611 KJV [화중광야 성경의 두 뿌리] <오 주님, 나에게 이 성경을 보내주소서!!> (자세히보기).

본 '비숍성경 1602판'은 '킹제임스성경' 번역저본이요, 필자가 애타게 간구 중인 희귀본 성경이다!! 희귀하고 고가(1천 5백만원 상당) 여서 기도중이다!! 2011년은 '킹제임스성경' 발행 400주년이다. 필자는 세계적으로 최초로 본 성경을 구하여 <킹제임스성경 형성과정>을 상세하게 밝히려고 기도중이다. 지금까지 나와있는 저서들은 태반이 '실증자료'없이 글로만 서술된 것이라서, 필자는 직접 눈으로 확인해보려고 하는 것이다!! 그러기 위해선 필히 영국을 다녀와야 한다!! 1998년부터 기도 중인데...2011년에는 다녀오도록 주님이 열어주시리라 믿어진다!!

1602        First Irish New Testament;  Tiomna Nuadh ar Dtighearna agus ar Slanajghtheora Josa Criosd; translated by Huilliam O’Domhnuill (William Daniel), and published in Dublin and London by Atha Cliath. (worldcat, OCLC, cite both)

1607        First Diodati's Italian (Protestant) Bible

1609-10  First Catholic Old Testament (영국 두에이/Douai에서 발행된 최초 카톨릭 구약영어성경이다. 신약영어성경은 이미 1582년에 레임스/Rheims에서 발행되었다). also known as the Rosin Bible for the following: 'Is there no rosin in Gilead? Is there no physician there?' ㅡ Jer. Viii.22.; the same translation occurs in the Genevaversion. Roman Catholic exiles from England during the reign of Queen Elizabeth prepared the Douai version.  William Allen, a distinguished Roman Catholic dignitary under Queen Mary, is supposed to have been the chief translator, and would have been named Primate of England and Legate of Rome had the Spanish Armada succeeded in invading England. History shows otherwise, the Spanish Armada was soundly defeated.

1611        King James Bible (first issue of First Edition called great 'He' Bible;  second issue, great 'She'  Bible) (룻기 3:15의 'she'를 'he' 잘못 인쇄하였다 해서 붙여진 별칭이다!!) [화중광야 킹제임스성경 비화시리즈 ] <킹제임스성경의 별칭을 아시나요?> (자세히보기).

1618        Gustavus Adolphus Bible

1620        First Standard Welsh Bible

1620         After more than 65 days at sea aboard the Mayflower, the Pilgrims land on the North American continent and establish The Plymouth Colony; Harvard University owns a copy of the Geneva Bible brought to the New World by the first Pilgrims.

1624        Elzevir's First Greek Testament (헬라어성경 엘지버역 초판이다)

1625        First Cambridge Greek Testament (헬라어성경 캠브리지 초판이다)

1628        Geneva Triglot

1629        First Revised King James Bible (킹제임스성경 최초 수정판) a small folio, printed in Roman Letter, distinguished by a fine copper-plate title page; carefully revised KJV, in which the inordinate use of italics was introduced. (킹제임스성경은 '개정'한 적이 전혀 없으며, 모두 4차에 걸쳐 수정하였을 뿐이다. 본 성경은 그 최초 수정판으로 캠브리지에서 인쇄되었다!!)

1631        The Wicked Bible ㅡ printed in London by  'Robert Barker and assigns of John Bill,' in Octavo;  Received it’s name from the word 'not' having been omitted from the Seventh Commandment (adultery); the mistake was discovered before the printing was finished, and copies exist both with and without the mistake.  Many stories revolve around this edition regarding the number of copies still in existence, and most tend to embellish rather than clarify this famous mistake. (출애굽기 20:14에서 'not'가 탈자되어 '간음할지라'로 발행된 성경으로 '간음성경'이란 별칭이 붙여졌다). [화중광야 킹제임스성경 비화시리즈 ] <킹제임스성경의 별칭을 아시나요?> (자세히보기).

1632        Psalms in 'Scots Metre' (예배용 찬송가집이다!!)

1633        First complete King James Bible printed in Scotland; a Roman Letter octavo published in three editions of the same date, 1633.

1635        Second Douai Old Testament (double black line around each page)

1635       Thomas Buck and Roger Daniel of Cambridge print two quarto KJ editions, one in Black Letter the other in Roman.

1636        King James' Psalter (킹제임스성경 시편을 운율에 맞춘 찬송가집이다!!)

1637        The Religious Bible ㅡ 'Because she hath been religious against me, saith the Lord.' – Jer. iv. 17. The word religious instead of rebellious is found in this Edinburgh 8vo.

1637        First Staats-General Dutch Bible (쉬타텐 비이벨 ㅡ 네델란드어 최초 공식 성경이다!!).  [화중광야 성경의 두 뿌리] <네델란드어성경 영어번역풀이> (자세히보기).

1638        Cambridge folio edition of the KJV, by Thomas Buck and Roger Daniel, in clear but smaller Roman type, hand-ruled with red lines; text was carefully revised by Dr. Goad, Dr. Ward, Mr. Boyse, and Mr. Mead, with most of the mistakes of the 1611 KJV corrected. 'It is probably the best edition of King James’ Version ever published' according to J. R. Dore in Old Bibles, London, 1888, Second Edition.

1640        Bay Psalm Book.  First book printed in U.S.(Massachusetts Bay Colony)

1642        First Complete Finnish Bible (최초 완역 핀란드어성경)

신약성경의 최초의 필란드어 번역본은 미카엘 아그리콜라(Mikael Agricola)의 <Se Wsi Testamenti Somexi> (필란드어 신약성경/The New Testament in Finnish)였다. 이 성경은 1548년에 헬라어 원본에서 번역한 것으로, 루터역본을 비교하였다. 오늘날 아그리콜라는 필란드어 문어(文語)의 아버지로 불리운다. 최초로 신구약 전권이 번역된 것은 <Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi>였다.

이 번역본은 1638-1641년에 걸쳐 에릭 로토비우스(Erik Rothovius) 주교가 주도한 위원회에서 번역되었으며, 삽화없이 1642년에 발행되었다. (오른쪽 이미지 참조). 그리고 본 성경의 개정판이 1683년에 착수, 1685년에 발행되었다. (하단 1685년 참조).

본 개정판은 존 게젤리우스(
John Gezelius Sr) 주교가 착수하였고, 교구 목회자 헨릭 플로리누스(
Henrik Florinus)가 완간하였다. <본 성경에 관해서는 차후에 별도주제에서 자세히 다룰 것임>.

1642        Folio edition of the King James Version published at Amsterdam by 'Joost Broersz, dwelling in the Pijlsteegh, in the Druckerije.' The first of many editions (Canne’s Bibles) to originate from Amsterdam, with notes placed in order and/or a prologue written by John Canne, a prominent leader among the Brownists.

1643        Soldier's (Cromwell) Pocket Bible

1645        Le Jay's Paris Triglot

1648        First Rumanian New Testament


1653        First Septuagint Printed in England (최초로 영국에서 발행된 '셉투아진트/70인역'이다)

1655        Caedmon's Paraphrase of Genesis

1655-7    Walton's London Polyglot

1659        First Gaelic Psalter

1661        Athias Hebrew Bible

1661        John Eliot’s Indian New Testament [Wusku Wuttestamentum Nul] completed; (Cambridge) S. Green & M. Johnson. 4to; the first New Testament printed in America; the first bible translated into the 'Algonkin' [Massachusetts or Mohican language] Indian language by the man known as 'the Apostle to the Indians'.

1661        Leusden's Hebrew Bible

1663        Mamusse Wuneetupanatamwe Up-Biblum God Naneeswe Nukkone Testament Kah Wonk Wusku Testament. (Cambridge) Samuel Green & Marmaduke Johnson; 4to; The First Bible printed in America. Eliot First Complete Indian Bible; A few, perhaps 20 copies, were issued with an extra title page in Eglish and with extra leaves of dedication to Charles II.  a copy sent to Charles II was received by the king 'very gratiously.'

1667        First French Port Royal Version

1671        Stjernhjelm's Polyglot Gospels

1675        First Oxford Greek Testament ㅡ edited by Dr. John Fell, Dean of Oxford. (헬라어성경 옥스포드 초판이다)

1675        First Oxford King James Bible, issued in quarto, revised by Dr. John Fell, Dean of Oxford. The Apocrypha is printed in smaller type than the rest of the Bible.

1678        First Old Testament in Yiddish

1679        First Romansch Bible

1681        First Portuguese New Testament (O Novo Testamento : Isto he Todos os Sacro Sanctos Livros e Escritos Evangelicos e Apostolicos do Novo Concerto de noßo Fiel Senhor Salvador e Redemptor Iesu Christo), Translated by João Ferreira d’Almeida, but printed and published in Amsterdam, by Someren.(Britannica). Three copies listed in OCLC, all in Germany. (worldcat)

1685       The Finnish Bible (필란드어성경 ㅡ 1642년 최초 완역 핀란드어성경 참조)

1685        First Irish Old Testament is published in London.

1688        First Rumanian Bible

1690        First Complete Irish Bible

1696        First Tate & Brady Psalter

<Created/20101118> <Updated/20101119>
이 게시물을..