[화중광야 성경주제어풀이] '넘는절(유월절)/부활절'의 정확한 날짜는 이렇게 산출해야 성경적이다!!

정리/ 정재선 목회자

아래 글들이 <넘는절(유월절)/부활절> 연도와 날짜가 맞는지 알고 싶습니다. 감사드립니다. <김동기 드림>


마침 3월 21일이 춘분이었습니다. 종교인들이 혼돈을 줄수 있는 그런 절기입니다. 콘스탄틴 황제가 혼돈을 주기 위해 이교도를 도입해서 속여 왔다는 사실을 아는지 모르는 것인지 답답합니다.

춘분하면 보름달이 오면 <넘는절>(유월절)과 부활절을 지킵니다. 종교인들은 태음월(太陰月)을 알고 있는데, 그것을 모르면 날이 안 맞을수 밖에 없는 것입니다.

    In the fourteenth day of the FIRST MONTH at even is JEHOVAH's passover. (Leviticus 23:5, King James Version)

    첫째 달의 십사 일 저녁이 예호바의 넘는절(유월절)이니라. (레위기 23:5, 킹제임스, 정재선역)


종교인들이 지키는 <태음월>을 살펴보았습니다:

    2010. 음 2.20. 양 4.4.
    2011. 음 3.22. 양 4.24.
    2012. 음 3.18. 양 4.8.
    2013. 음 2.20. 양 3.31.
    2014. 음 3.21. 양 4.20.
    2015. 음 2.17. 양 4.5.


제가 알기에는 춘분이 오면, 그달은 '묵은달'이라서 달이 하현달까지 지고, 초승달이 떠오를 때 보고 '보름달'을 즉 <만월>을 <넘는절>(유월절)을 지키는 것으로 알고 있습니다. 그것이 태음월입니다..우리 나라 절기 중에 가장 잘 지키는 태음월이 <1월 15일>입니다. 절기상으로 <대보름>입니다.

다음, <넘는절>을 살펴보겠습니다:

    2010. 음 3.14. 양 4.27.
    2011. 음 3.14. 양 4.16.
    2012. 음 3.14. 양 4.4.
    2013. 음 3.14. 양 4.23.
    2014. 음 3.14. 양 4.13.
    2015. 음 3.14. 양 5.2.


<넘는절> 연도와 태음월그리고 양력을 확인하여 살펴 보았는데, <부활절>을 지키는 태음력이 많이 다르게 나와 있습니다. 그러면 첫째달 14일 태음월이 3월14일로 되고, 예호바의 <넘는절>이 됩니다.

일년에 한번 즉 <연례적 사밧일>과 매주 일곱째날에 <두개의 사밧일>이 겹칩니다.

    In the fourteenth day of the first month at even is the LORD'S passover. And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD: seven days ye must eat unleavened bread. (Leviticus 23;5-6, King James Version)

    예호바의 넘는절(유월절)은 첫째 달의 십사 일에 해질 때에 시작되도다. 같은 달(태음월) 십오 일은 예호바의 무교절이도다. 칠 일 동안 너희는 누룩없는 빵을 먹어야 하는도다. (레위기 23:5-6, 엘로힘말씀 정재선역)


이 세상은 다스리는 기회를 사탄에게 주고 있지만, 이 땅들 안에는 속임과 거짓 그리고 이교도의 신들을 혼합하여 왔기에, 혼돈이 일어날 수밖에 없습니다.

    이것은 진리를 믿지 아니하고 불의를 기뻐하는 그들이 정죄를 받게하려 하심이라. (데살로니카후서 2:12)


오로지 예호바의 <주권적 계획들>을 깨닫는다면 ,속히 <그 음녀> 속으로 부터 나와서, <가증함>(기증한 행위들)을 버려야 <그 신비적연합> 안에 속할 수 있겠습니다.

인간적 지식으로는 <예호바의 그 신비>를 알수 없습니다. 예호바의 기초들 안에 확고히 서있는 자는 그분께서 아신다고 하셨습니다. (티모테후서 2:17 참조)


질문해오신 글에 대한 답변입니다!!

 

질문

답변

2010. 음 3.14. 양 4.27.

2010. 음 3.14. 양 4.28. (1일 차이)

2011. 음 3.14. 양 4.16.

2011. 음 3.14. 양 4.18. (2일 차이)

2012. 음 3.14. 양 4.4.

2012. 음 3.14. 양 4.6. (2일 차이)

2013. 음 3.14. 양 4.23.

2013. 음 3.14. 양 4.25. (2일 차이)

2014. 음 3.14. 양 4.13.

2014. 음 3.14. 양 4.15. (2일 차이)

2015. 음 3.14. 양 5.2

2015. 음 3.14. 양 5.4. (2일 차이)

[풀이] 2014년 <넘는절/부활절>은 4월 20일이 아니라 4월 15일입니다. 종교인들이 지키는 <태음월>은 맞았습니다. 태음월(太陰月)인 초승달부터 다음 초승달까지의 기간도 맞습니다. 그런데 <넘는절>에서는 1일 혹은 2일 오차가 납니다. 이는 영국 표준시간(GMT)와 유태월력 시간 차이로 보기 때문입니다.

2014년 춘분 후에 초승달 혹은 신년은 3월31일입니다. 이 날부터 약14일간 기간이 소요된 후에 첫 '보름달'(만월/FULL MOON)이 뜹니다. 따라서 2014년의 <넘는절/부활절>은 내일 4월 15일입니다. 이날이 바로 <2014년 넘는절/부활절>이 되는 것입니다. 종교교회에서는 4월 20일인데, 이는 콘스탄틴 황제가 그의 어미 헬라나의 조언을 받고서 예슈아님의 부활하심의 때와 장소를 바꾸어 버렸기 때문입니다!! 샬롬!! (2014.4.14)

[보충자료]

유월절(逾越節/넘는절)을 시작으로, 초기 크리스투인들은 <고난주간/수난주간>(Holy Week)이라 불리는 <부활사건>을 기억하는 한 주간의 행사를 가졌다.

(역자주/최초 한글성경 번역자이신 '존 로스'(John Ross) 선교사님은 헬라원어 'pashcha'(파슈카/passover)를 '유월절'(중국어 번역)이 아닌 '넘는절'(순수 한글)로 번역하셨다!!)

초기 크리스투교의 역사가인 <성도 루카>는  <크리스투의 부활>은 많은 '무오류'(
INFALLIBL) 증거들을 근거로 이루어진 것이라고 말하였다:

To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God. (Acts 1:3).

그분이 고난을 받으시고 난 후, 그분이 많은 믿을 수 있는(무오한) 증거들을 통해서 자신이 살아있음을 그들(제자들)에게 보여주셨도다. 그분이 사십일 한 기간 동안 그들에게 나타나셨고, 그분이 예호바의 그 왕국을 전하셨도다. (사도행적 1:3, 예슈아증언, 정재선역)

(역자주/초기 신언약의 사본들 속에는 '고대 히브리어'(Paleo Hebrew)인 <예호바'(YHVH)를 사용하였다.)


<라틴불가따역>을 번역한 '제롬'(
Jerome)이 '믿을 수 있는'(INFALLIBL/무오한) 용어를 빼 버렸는데...그렇지만 교황들은 자신들이 '무오함'을 선언함을 선언하는데 전혀 양심의 가책을 느끼지 않는다:

To whom also he shewed himself alive after his passion, by many proofs, for forty days appearing to them, and speaking of the kingdom of God. (Acts 1:3, Latin Vulgate Version).

많은 증거들을 통해서, 그분이 고난받으신 후에 자신이 살아있음을 그들에게 보여주셨으니, 사십일 동안 그들에게 보여주셨고, 하나님의 그 왕국에 대하여 전하셨도다. (사도행적 1:3, 라틴불가따, 정재선역)


모세의 <그 날들>의 이후로, 이스라엘인들은
<7일간 유월절/무교절>(a 7-day Passover/Feast of Unleavened Bread)을 지켰다. 본 '7일간' 명절은 보름달 유월절과 더불어 시작되었고, 애굽(이집트)의 노예로부터의 탈출(출애굽)을 기념하였다.

본 연례 대축제는 예호슈아 크리스투의 '죽은자들 속으로부터' 부활하심으로 성취되었다: (역자주='죽은자들 속으로부터'/'아프 톤 네크론'/from the dead) <필독부활자료/자세히보기>:

And it came to pass about eight days after these sayings, he (JOSHUA) took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray. And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elijah: Who appeared in glory, and spake of his departing (EXODUS) which he should accomplish at Jerusalem. (Luke 9:28-31).

이 말씀들을 하신 후 약 팔 일째 되었을 때, 그분(예슈아님)이 베드로와 요한과 야고보를 취하셨고, 기도하시러 한 산 속으로 올라가셨다. 그리고 그분이 기도하실 때, 그분의 용모가 변하였고, 그분의 옷은 희고 빛이 나고 있었다. 그런데, 보라, 두 사람이 그분과 함께 이야기를 나누었는데, 그들이 바로 모세와 엘리야더라. 영광 안에 나타난 그들은 예루살렘에서 이루시려고 그분의 떠나심(죽으심/탈출)에 관하여 이야기를 나누고 있었다. (루가복음 9:28-31, 예슈아유언 정재선역).


영어의 '떠나다'(departing)는 헬라원어 '엑소도스'(exodos)에서 유래되었고, 여기에서 영어의 'exit'(출구) 혹은 'departing'(떠남)이 파생되었다.

해(
SUN)와 달(MOON)은 예호바의 무오한 시계의 두 침(針)이요, 본 진실을 무시하는 여하한의 월력도 절대 무익한 것이다. 다음은 2014년의 <넘는절>(유월절)과 <부활절>을 요약한 도표이다:

날짜/Date

사건/Event

3월 20일
March 20

춘분(Vernal equinox). 해가 적도(赤道)에 들어서기 때문에 낮과 밤의 길이가 동일하다. (Vernal equinox. Moving sun is at the equator; days and nights are the same length.)

3월 30일
March 30

넘는절/부활절의 초승달 (Passover/Resurrection new moon.)

4월 15일
April 15

넘는절/부활절의 보름달(만월) (Passover/Resurrection full moon. Holy Week begins.)


<크리스투의 부활>(The Resurrection of Christ)은 애굽(이집트)으로부터 탈출(출애굽)의 성취요, 그 세상의 그 마지막 때에 부활의 한 전형(典型)인 것이다:

For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
But every man in his own order:
Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming. Then cometh the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
(I Corinthians 15:22-24).

이는 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것 같이 크리스투 안에서 모든 사람을 살게 하려 함이라. 그러나 각자 자기의 서열대로 되리니 크리스투가 첫열매들이요, 그 다음은 크리스투께서 오실 때 그 분께 속한 사람들이라. 그후에는 끝이 오리니 주께서 모든 정사와 모든 권세와 능력을 폐하시고, 그 왕국을 하나님, 곧 아버지께 바칠 때라. (코린도전서 15:22-24, 예슈아유언, 화중광야역).


이 <대사건>에 대하여 아무런 일자가 제시되지 않았는데, 깊이 상고하는 자들에게는 많은 암시들이 주어진다:

For my husband is not at home, he is gone a very long journey. He took with him a bag of money: he will return home the day of the full moon. (Proverbs 7:19-20, Latin Vulgate version).

실로 나의 남편이 집에 없음이니, 그가 아주 먼 여정을 떠났도다. 그가 한 돈주머니를 가지고 있도다. 그가 보름(만월)이 되는 그 날에 집에 돌아 오겠도다. (잠언 7:19-20, 라틴불가따, 정재선역).


'제롬'은 <올드라틴역>(Old Latin)(역자주=성경의 두 뿌리에서 '안티오크계열의 보존된 성경'이다) <자세히보기>으로부터 본 구절을 정확하게 필사하였으니, 이는 히브리원어 '케세'(kehseh)가 '보름달/만월'(full moon)을 의미하기 때문인데 반하여, 대부분의 번역본들은 '그가(남편이) 정해진 때에 돌아올 것이다'(He will comc back at the at appointed time)라고 변질시켜 놓았다.

예호바의 그 아들이신 '예호슈아'는 자신의 비유들 가운데 하나를 통해서 축어적(逐語的)으로 인용하셨다:

For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. (Mark 13:34).

이는 인류의 아들은 짐을 떠나 여행길에 오른 사람과 같도다. 그는 자기 종들에게 감독권을 주었고, 각자에게 일을 맡겼고, 문지기에게는 깨어 지키라고 지시하였음과 같도다. (마르코복음 13:34, 예슈아증언, 정재선역).

다음은 세계 6000년 역사 속의 <3대 사건>이다:

주전 1537년 보름달
Full Moon 1537 B.C.

주후 30년 보름달
Full moon 30 AD.

주후 20??년 보름달
Full Moon 20??

애굽으로부터 탈출(출애굽)
Exodus from Egypt

크리스투의 부활
Resurrection of Christ

크리스투의 다시오심
Return of Christ


이 때문에 바티칸과 이슬람이 보름달의 밝은 밤을
증오하는 이유인 것이다!!

 
 
<Created/20140414> <Updated/20140414>
이 게시물을..