[화중광야 성경바로알기]

신약(새유언) 속의 이사야


글/ 정재선 목회자

'
오늘날 이 성경기록이 너희 귀들 속에 이루어졌도다.'
This day is this scripture fulfilled in your ears.


<누가복음 4:21, KJV화중광야역>


<이사야>(ISAIAH)는 구약성경 가운데서 <예언서>(PROPHECY)에 해당한다. 그러나 대부분의 히브리원어 예언서들 같이, <이사야> 역시 '새로운'(NEW) 언약/유언의 성취에 관한 말씀이다. 일부는 지금까지 성취되었고, 아직도 많은 예언의 말씀들이 '미래적 실재'(未來的實在)로서 '미완료 상태로'(yet in the future) 진행중에 있다. 그 이유는 <이사야> 말씀이 신약성경 속에 자주 인용되어 있기 때문이다.

<이사야> 속에는 '그리스도'에 관하여, 그리고 온 인류를 위한 '그리스도의 그 나무에 달리심'의 결과를 묘사하고 있다:

52:14As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: 52:15 So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. (Isaiah 52:14-15, KJV)

'구약의'(OLD) 언약/유언은 신약의 기록 보다도 '예수 그리스도의 생애'에 관하여 보다 상세하게 언급하고 있음을 볼 수 있다:

53:1Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? 53:2 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him. 53:3He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

53:4Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. 53:5But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed. 53:6All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all. 53:7He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. 53:8He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. 53:9And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.

53:10Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand. 53:11He shall see of the Travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death; also : and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. (Isaiah 53:1-12 KJV)


메시야 자신이 전하시는 '그 진리'(THE TRUTH)가 반드시 인정받지 못할지라도, 그 분은 구약의 예언서들을 자주 인용하셨다:

4:16And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. 4:17And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written, 4:18The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, 4:19To preach the acceptable year of the Lord.

4:16그리고 그 분(예수님)이, 자신이 자라셨던 곳, 나사렛에 이르셨다. 그리고 자신의 습관대로, 그 분은 안식일에 그 회당 안으로 들어가셨고, 성경을 읽으려고 일어서셨다. 4:17그러자 선지자 에사이아스(이사야)의 그 두루마리가 그 분에게로 전해졌다. 그리고 그 분이 그 두루마리를 펴셨고, 이렇게 기록된 곳을 찾으셨다. 4:18'주의 그 영이 내 위에 임하심은, 그 분이 나에게 기름을 부어주셨으니 가난한 자들에게 그 복음을 선포하도록 함이요, 그 분이 나를 보내주셨으니 마음이 상한 자들을 고쳐주도록, 사로잡힌 자들을 풀어주도록, 눈먼 자들을 다시 보게 하도록, 눌린 자들에게 자유를 주도록, 4:19주님이 기뻐받으시는(은혜의) 해를 선포하도록 하기 위함이라.' 하시더라.

4:20And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. 4:21And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears. (Luke 4:16-21, KJV)

4:20그리고 그 분(예수님)이 그 두루마리(이사야)을 말아올리셨고, 그것을 다시 그 관리자에게 돌려주셨고, 앉으셨다. 그리고 그 회당 안에 있던 모든 사람들의 눈들이 그 분에게로 주목되었다. 4:21그러자 그 분이 그들을 향하여 말씀하기 시작하시어, '오늘날 이 성경기록이 너희 귀들 속에 이루어졌도다.' 하시더라. (누가복음 4:16-21, KJV화중광야역)


[미니풀이] <누가복음 4:21>의 '오늘날'의 의미는?

    4:21오늘날 이 성경기록이 너희 귀들 속에 이루어졌도다.

    4:21ηρξατο δε λεγειν προς αυτους οτι σημερον πεπληρωται η γραφη αυτη εν τοις ωσιν υμων (Greek Textus Receptus, Stephens 1550)

'주님이 가르치신 기도' 중에서 '오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고'(마태복음 6:11)에 나타난다. '오늘날'은 '오늘'과 구별되는 표현법이다. 그런데 영어에서는 'This Day'와 'Today'가 혼용되고 있다. 헬라원어로는 '세에메론'(σημερον/G4594)이다. 이 기존의 번역에 대해서, 필자는 다음과 같이 풀어놓았다:

    6:11오늘날 위/하늘로부터 내리는 우리의 빵을 주소서 (마태복음 6:11, KJV화중광야역)

이에 관한 풀이는 예수님이 직접 사용하신 아람어 '주님이 가르치신 기도'에 상술되어 있다. (보기)


[관련자료 필독요망]

1. [화중광야 성경바로알기] 신비적연합 2] 주님의 그 뜰 안에서의 한 날은 '내가 그리스도와 신비적연합을 이루는 날'이다. (보기)


<Created/20090610> <Updated/20090610>

이 게시물을..